-L-
lale sünbül < lale sümbül: Aynı anlam alanı içindeki sözcüklerle kurulmuştur. Zambakgillerden olan süs bitkisi.
"Lâle sünbül ekilen dağın yamaçlarına” (D. s.87);
“Laleler sünbüller hayran” (48. M., s.171)
-M,N-
maraz oğlu maraz: Sözcük yinelemesiyle kurulmuştur. Ruh hastası, sinir hastası; ölüm hastalığı.
"Beyhûde kaygı yediniz maraz oğlu maraz çıktı." (M.- s. 293)
mır mır mırıldar: Sözcük yinelemesiyle kurulmuştur. Kedi gibi mırıltılı ses çıkarmak. ' Mır mır mırlamak' dır dır etmek, gevezelik etmek anlamı da taşır. “Mır mır mırıldar cır cır cırıldar / Hır hır hırıldar korkmuş yüreksiz” (60. M)
mini mini: Sözcük yinelemesiyle kurulmuştur. Küçük küçük; çok küçük.
"Mini mini torunların / Tutsan elinden onların” (48 M., s.171)
Neyler neyler: Sözcük yinelemesiyle kurulmuştur. Ne eyler.
“Gönül olsa mest ü harâb gam-l firâk neyler neyler”(D. s.75)
Ne gündüz ne gece: Karşıt anlamlı sözcüklerle kurulmuştur. "Yatar uyur ne gündüz ne gece der” (M. s.230) ne güzel yar ne güzel: Sözcük yinelemesiyle kurulmuştur.
"O güzel gözlere hayran / Ne güzel yar ne güzeldir.”(D.s. 71)
nidem nidem: Sözcük yinelemesiyle kurulmuştur. Ne ideyim. "Senden gayra bakan gözü / Gülüm n'idem n'idem nidem” (D. s.199, 289)
-O,Ö,P-
olur olur ya: Sözcük yinelemesiyle kurulmuştur.
"Ey dil ferâgat eyle terk eyleyip fenâyı /
Fakr ile fahr edenler sultân olur olur ya” (D. s. 4)
oynayu ağlayu güle: Karşıt anlamlı sözcüklerle kurulmuştur. Oynayarak ağlayarak gülerek.
"Dil-ber kâkülünü verirse ele / Âşıkları oynayu ağlayu güle” (D. s. 271; 402)
öpe öpe: Sözcük yinelemesiyle kurulmuştur.
"Gözlerini öpe öpe uyandım / Gördüm ahvâlini oda yandım" (26. M.
öte öte: Sözcük yinelemesiyle kurulmuştur. Öterek.
" Bülbül olup öte öte / Gel seherin hoş demine" (D. s. 360)
özü sözü: Aynı anlam alanı içindeki sözcüklerle kurulmuştur, Doğru, emin, güvenilir."Yâ özü sözü tercüman irfân anın irfanıdır" (D. s. 69)
pare pare: Sözcük yinelemesiyle kurulmuştur. Parça parça.
"Müstehak olmak için dil-dâra / Olmalı derdine pâre pâre" (D. s.406)